« 今更ながら気づいたこと | トップページ | 宇川参戦 »

FASTER感想

FASTER初日の状況はライヌポに書いたんですが、もう少し詳細を。

ライヌポの書き込みの通り、14時過ぎに行って整理番号は28番と29番。あはは、うちより心配性の人が27人もいるのかぁ、まさかそんなに来るわけないよねえと、かみさんと笑いながら六本木で銀河ヒッチハイクガイドを観て、まだちょっと時間があるので、テアトル新宿の上の飲み屋でビールをひっかけて、そろそろ入場ってんで21時過ぎに下に降りたら長蛇の列!いやぁ、びっくりしました。まあ、もてぎの前に観るなら今日か明日しかなさそうですしね。

で、感想ですが、さすがに監督がインタビューで「これまでのバイク映画にまともなものがなかったから作ったんだ」というだけあって、ある意味GPの真実を描いています。
特にGPに興味のない方に「を、バイクのレースっておもしろい」って思ってもらえることは請け合い!

ただ、観戦歴が長いファンにとっては、ちょっと食い足りないかも。もちろん懐かしい話や切ない話や、ほとんどインタビューを見たことがないドクター・コスタが、想像通りの人柄だったりってあたりで、充分楽しめますからご安心を。

あ、それと、もてぎ前の公開に間に合わせるために作業を急いだのか、本来予選と訳すべき「practice & qualify」を「練習」と訳してたり、字幕の文字数が多かったりするのはちょっと気になったかな。
ついでに言うと、ドクター・コスタへのインタビューの中で、ビアッジとロッシのレース中の心拍数の差についてのコメントで「これは性格の差だね(「性質の差」だったかも)」と字幕がついているところですが、英語字幕では「talentの差」つまり「持って生まれた素質の差」もう少し穏便にいうなら「天性のもの」と訳すのが全体の文脈に合ってます。ええ、そんな文脈なのよ。それでもビアッジが大好きな私ですが。

|

« 今更ながら気づいたこと | トップページ | 宇川参戦 »

コメント

そうそう、「暫定フロントロー」を「暫定ポールポジション」って訳してたのも気になったんだった。

投稿: とみなが | 2005/09/12 01:42

はじめまして。
私12時過ぎに行って17番でした。
えへっ。。。

投稿: なかしろ | 2005/09/12 22:06

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/69409/5880763

この記事へのトラックバック一覧です: FASTER感想:

« 今更ながら気づいたこと | トップページ | 宇川参戦 »